30 de dezembro de 2010

Dublagem de “Crepúsculo” irrita fãs brasileiros:


Os Fãs de “Crepúsculo” ficaram revoltados com a dublagem feita para o primeiro filme da série exibida nessa quarta-feira, dia 29, na Rede Globo.
As reclamações são da pronuncia incorreta do nome de vários personagens e o uso de gírias brasileiras.
O que mais chamou a atenção dos telespectadores mais atentos, foi o nome do protagonista Edward que em português ficou “Eduardo Cullen”.
O nome abrasileirado do vampiro virou Trending Topics no Twitter.
Algumas pessoas fora do Brasil estão brincando e dizendo que Eduardo Cullen é o nome latino do personagem.

Fonte: EBand/Redação/Fabio Furukawa.
Foto: Divulgação.

Nenhum comentário: